Bottom

April's Poem


 An extract from 'The Waste Land'  by T.S. Eliot  (1888–1965)

 

April is the cruellest month, breeding

 

Lilacs out of the dead land, mixing

 

Memory and desire, stirring

 

Dull roots with spring rain.

 

Winter kept us warm, covering

 

Earth in forgetful snow, feeding

 

A little life with dried tubers.

 

Summer surprised us, coming over the Starnbergersee

 

With a shower of rain; we stopped in the colonnade,

 

And went on in sunlight, into the Hofgarten,

 

And drank coffee, and talked for an hour.

 

Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch.

 

And when we were children, staying at the archduke's,

 

My cousin's, he took me out on a sled,

 

And I was frightened. He said, Marie,

 

Marie, hold on tight. And down we went.

 

In the mountains, there you feel free.

 

I read, much of the night, and go south in the winter.

 

What are the roots that clutch, what branches grow

 

Out of this stony rubbish? Son of man,

 

You cannot say, or guess, for you know only

 

A heap of broken images, where the sun beats,

 

And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,

 

And the dry stone no sound of water. Only

 

There is shadow under this red rock,

 

(Come in under the shadow of this red rock),

 

And I will show you something different from either

 

Your shadow at morning striding behind you

 

Or your shadow at evening rising to meet you;

 

I will show you fear in a handful of dust.

 

Frisch weht der Wind

 

Der Heimat zu.

 

Mein Irisch Kind,

 

Wo weilest du?

 

'You gave me hyacinths first a year ago;

 

'They called me the hyacinth girl.'

 

—Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden,

 

Your arms full, and your hair wet, I could not

 

Speak, and my eyes failed, I was neither

 

Living nor dead, and I knew nothing,

 

Looking into the heart of light, the silence.

 

Od' und leer das Meer.


Top

More Poetry

April 2004

Up | Down